Konichiwa!!!!!!!!!!!

ATENCIÓN, ya NO Subiere contenidos de descarga, para cualquier pedido de descarga, que sea por EL GRUPO en Face o Twitter, y con gusto se les enviara.
para checar la lista de lo que tenemos para compartir ir a acá: DESCARGAS

Declaimer:
Todo los albums subidos damos gracias a sus autores y los artistas no nos hacemos responsables del contenido, si tienen la posibilidad compren los originales para apoyar a nuestros artistas. ^^

Yakusoku Twitter Noticias

viernes, marzo 11, 2011

TERREMOTO

OK anterior mente ya avía puesto lo sobre el estado de Kuroda -el cual esta bien junto con baby- pero bueno 
gracias a Kami y en el poco tiempo que tengo les puedo decir que DA esta sano y salvo, le preocupan mucho lo daños 


en estos momentos el twitter vaya que es de mucha ayuda...
bueno aqui lo que he traducido de sus twits para que sepan su estado ^w^ . eso si no se japones al 100% y hago lo que puedo con el traductor de google que no es fácil  las cosas no tienen coherencia y hay que dársela, gomen si me equivoco pero no soy experta


TWITTER
@DaisukeAsakura 帰宅!運転中に異常な揺れを感じたので路肩でしばらく待機してました。無事です。まだ余震が続いているようです。高い所のものは降ろして、できれば靴を履いておくか、そばに置いておきましょう。足の裏を守るのがまず大切です。= de regreso a casa!! durante el camino me detuve esperando por un tiempo al sentir un inusual temblor, es seguro, sin embargo paresia ser repetitivo, la caída de los lugares altos, ponerse los zapatos, vamos a ponérnoslo, en primer lugar para protejer nuestros pies. 


docomoメールで家族の確認できた。部屋はグチャグチャみたいだけど大きな怪我はないとのこと。これ以上の被害が広がらないことを祈る。=
docomo la familia confirmo por correo electrónico, solo es un cuarto desordenado no hubo heridos, oren por que no aya propagasion de mas victimas


散らかったスタジオの掃除をしてたら少しだけ気持ちが落ち着いて来た。今できること...バスタブにお水を溜めておこう、靴をそばに置いておこう、犬にリードをつけておこう...。
tuve una sensación de calma al limpiar el estudio un poco desordenado. ahora puedo... ir al deposito del baño de agua, voy a ponerme los zapatos, voy a poner al perro guía


落ち着こうにも落ち着けない。= para que se calmen, también están inquietos 


緊急地震速報きてもワンコさん達はぐっすり寝てる。飼い主大慌て...書いてたら、落ち着いた。
aun con el terremoto mis perros están durmiendo tranquilos. propietarios del pánico... si yo escrito tranquilo



@ - bajista de SCARECROW-

俺は大丈夫だから。みんなの無事を願います。= voy a estar bien, les deseo a todos que estén bien

@  Kinya kotani 
やっと電話繋がって家族も無事だった。ぱすたも。= comunicando me con la familia, están a salvo
はぁ、落ち着かない。。。 = inquietud
ずーっと揺れてるね。ドキッとする。。。= estoy temblando todo el tiempo. estoy asustado
外のサイレンが鳴り止まない = las sirenas no dejan de sonar 
伊藤さんも無事との連絡が入った!ご報告。= Ito-chan también esta en contacto con la seguridad!. informe
心配です: 
estoy preocupado:
大変な災害が起きてしまいました.
el gran desastre ocurrido me despertó
自分は無事です
mi seguridad
これ以上の被害の拡大を考えると、本当に心配です。
dada la expansión de los daños, realmente me preocupa 
みんなの無事を心から祈ってます
sinceramente, espero que todos estén bien

Leave a Reply

 
 

Seguidores

Zone New Japan

Zone New Japan

Administradores